| Fale conosco | Login | Ajuda | Uma empresa do Grupo |
|
Inglês no Escritório - Coluna da Professor James Bell
Consiga o que você quer no trabalho com o Inglês
Sempre chega uma hora em que queremos alguma coisa no trabalho. Não importa se é um pedido por mais responsabilidades ou por um salário maior, o tom de voz que utilizamos pode efetivar ou arruinar nossas chances de conseguir. Leia a seguir e descubra como - e como não - fazer pedidos em Inglês.
Não exija
Sempre evite o imperativo quando estiver pedindo alguma coisa. Dizer, "Give me some time off" nunca irá convencer seu chefe. Ao invés disso, comece seu pedido educadamente, por exemplo, "I'd like to request some annual leave" ou "I'd appreciate it if you could give me your feedback."
Não diga "Eu preciso"
Pensar sempre no que você precisa pode fazer você parecer mandão e ofensivo, então tente perguntar ao invés disso. Frases como "Could you please...?" e "Would you be able to...?" são maneiras educadas se se pedir alguma coisa.
Evite a presunção
Se o seu chefe é legal, você pode deixar algo como, "I'm going to leave a bit early today," escapar. É melhor não presumir que ele não vê problema nisso. "Would it be OK if I slipped out a bit early today?" ou "Would you be opposed to my taking off around 4:30?" são ótimas maneiras de se pedir permissão.
Fique longe de acusações
Se o seu chefe parece ter se esquecido do seu pedido, não o acuse de não fazer seu trabalho dizendo "Where are those figures I asked for?" Para um lembrete simples e eficiente, apenas diga, por exemplo, "I was wondering if you've had the chance to calculate those figures." É um jeito não intimidador de lembrar o seu chefe de algo que ele prometeu fazer.
Tente outra vez
Se o seu chefe lhe negar um pedido, parece sempre mais fácil desistir. Ao invés disso, se você realmente acha que seu pedido é válido, organize seus argumentos claramente e diga, "Please reconsider my request."
Mais dicas de Inglês no Escritório do professor James!
|
Pergunte ao James James responde a todas as suas dúvidas sobre Inglês no escritório!
Q:Prezado James,
My foreign colleague is so noisy in office. I wanna tell him to keep quiet, but I don't know how to say it politely. Would you help me, James?! Jean, Paris
A:Dear Jean, I understand that it is difficult to work when someone is making a lot of noise. To get your colleague to quiet down without offending him, why don't you try this the next time he starts to get loud. Simply turn around and say in a quiet, polite voice "Would you mind keeping your voice down a little? I think that people are trying to work. Thanks!" Then give him a big smile and he should get the idea. Best,James
Q:Prezado James,
I would like to send a formal proposal to a new client, but I never know if I should use "Miss", "Ms" or "Mrs" when writing. Please help! Ed, Seoul, Korea
A:Dear Ed, Here is the rule for titles. "Miss" and "Mrs." bear reference to that woman's marital status. If she is not married, then she is "Miss Smith". If she is married, they you would refer to her as "Mrs. Smith". If you don"t know the marital status of your new client, the best would be to use "Ms. Smith", which does not refer to her marital status at all. Best,James
|
|||||||








