Palavras em inglês que confundem: ‘every day’ ou ‘everyday’?


Junto, separado… Faz diferença? Se você estiver falando de every day e everyday, faz! Mas não se desespere, a diferença é simples. Vamos ver:

Everyday
Quando é uma palavra só, everyday é um adjetivo. Ele é usado para qualificar algo (um substantivo) como rotineiro, comum.
I don’t really like everyday chores, like making the bed.
(Não gosto muito de tarefas diárias, como arrumar a cama.)
Going to work is an everyday thing.
(Ir ao trabalho é algo rotineiro.)

Every day
Escritas separadas, essas palavras são uma locução adverbial equivalente a “todo dia”. Ela é usada para dizer a frequência com que se faz algo – ou seja, modifica um verbo.
He reads to his daughter every day.
(Ele lê para a filha dele todos os dias.)
We get up at 6am every day.
(Acordamos às 6h todos os dias.)

Conseguiu entender a diferença? Se for tudo junto, é adjetivo, igual a daily (cotidiano, diário); se for separado, acompanha um verbo para falar da frequência com que você faz algo, igual a each day (todo dia).


Aprenda outras palavras em inglês que confundem como nosso vídeo!

Escrito por Vanessa Spirandeo